13 лет назад, 2 и 3 апреля 2013 года, Ла-Плата столкнулась с одной из самых страшных катастроф в своей истории: наводнением, унесшим жизни 89 человек и ранившим более 300. Тонны воды, пролившиеся за считанные часы, затопили улицы и вызвали разлив рек, не оставив жителям времени на реакцию. Соседи вспоминают те трагические события, рассказывая о том, что они делали во время бури, как преодолевали это испытание, скорбели о потерянном и даже испытывали гнев из-за отсутствия поддержки со стороны властей. Пабло Лугано, местный житель и хроникер, в беседе с Агентством аргентинских новостей поделился своими воспоминаниями: в ту ночь он был на дне рождения сына друга, когда начался ливень. «Мы были в гараже, и увидели, как вода поднимается. Это было отчаянно», — подчеркнул он. Вероника Албанесе, радиоведущая, родом из Ла-Платы, но сейчас живущая в Буэнос-Айресе, вспоминала, как пыталась дозвониться до родителей и друзей, но никто не отвечал. «Телефонные линии были перегружены, я звонила, но мне не поднимали трубку. Я хотела поехать к ним, но все мне говорили не делать этого, потому что никто не знал, что произойдет дальше», — рассказывает она. К счастью, ее родители владели магазином, который затопило, но вода не достигла критического уровня. Тем не менее, они потеряли часть товара. «В городе после этого ничего не стало прежним», — добавила она. Она также вспомнила случай, произошедший с ее знакомыми: «Друзья моей двоюродной сестры выносили вещи из дома, садились в машину, чтобы уехать. Они поставили коляску ребенка, но унесло водой, и они больше никогда его не видели». Многие были заперты в своих автомобилях на два дня, ожидая, пока вода спадет, не имея возможности даже выйти за продуктами. Пабло Лугано также рассказал о том, как соседи начали помогать друг другу в последующие дни. Он вспоминает одну историю: «Человек на антресоли отказывался спуститься, хотя мы ему говорили, что хотя бы нужно сходить поесть. Мы все вместе пробыли с ним до утра следующего дня». Лугано отметил, что в тот момент жил в том же доме, где и сейчас, и хотя его район был на возвышенности, в его доме скопилось около четырех сантиметров воды. «Это был очень печальный день». «Я думаю, когда вода спала, мы увидели всю правду. Сначала мы думали, что ничего страшного не случится, потому что мы были на высоком месте, но через несколько минут все 20 человек оказались на первом этаже здания». Он также упомянул семью, застрявшую в синем автомобиле Peugeot 206. «Я помню, было шесть вечера, вода уже покрыла все, и мы видим эту семью, запертую в машине». Вероника Албанесе поделилась и историей о старушке: «Это была женщина 70 лет, и она говорила, что не хочет уходить, потому что в той комнате были все ее воспоминания». Однако Лугано утверждает, что ситуация, вызвавшая возмущение, связана с мэром Пабло Оскаром Бруэрой: «Он отправил сообщение жителям Ла-Платы, говоря, что работает над решением кризиса, когда на самом деле он был на пляже в Бразилии и вернулся почти через два дня после наводнения». В конце Лугано выразил свою мысль: «Наводнение не продлилось долго, но то, что было после, было настоящим ужасом. Лишь через месяц я смог увидеться с родителями, потому что они не хотели, чтобы я к ним приближался».
13 лет спустя: жители Ла-Платы вспоминают трагическое наводнение
Жители Ла-Платы делятся воспоминаниями о трагическом наводнении 2013 года, унесшем жизни 89 человек. Они рассказывают о страхе, потере и гневе, направленном на власти, которые не оказали поддержки в критический момент.